World Library  
Flag as Inappropriate
Email this Article

Mahshid Amirshahi

Article Id: WHEBN0012084833
Reproduction Date:

Title: Mahshid Amirshahi  
Author: World Heritage Encyclopedia
Language: English
Subject: Nader Ebrahimi, Abu-Shakur Balkhi, Kamal al-din Esfahani, Mohammad Ghazi (translator), Uthman Mukhtari
Collection:
Publisher: World Heritage Encyclopedia
Publication
Date:
 

Mahshid Amirshahi

Mahshid Amirshahi (Persian: مهشید امیرشاهی‎‎) (her surname also spelled Amir-Shay or Amirshahy) (born 9 April 1937) is an Iranian novelist, short story writer, humorist, literary critic, journalist and translator.

Biography

She was born on 9 April 1937 in Kermanshah to Amir Amirshahi, a magistrate, and Moloud Khanlary, a political activist.

Amirshahi attended primary and part of secondary schools in Tehran Iran and later went to Charters Towers, a private boarding school in Bexhill-on-Sea Sussex, England. After obtaining her O- and A-levels in various subject matters she studied physics at Woolwich Polytechnic in London.

At the dawn of the Islamic revolution in Iran she publicly took position against effervescence of fundamentalism and in favour of a secular democracy. Her article in support of Shapour Bakhtiar, the last Premier of Iran prior to the installation of the Islamic Republic and a loyal follower of Dr. Mohammad Mossadegh, published in the daily newspaper Ayandegan was unique in its genre. In those days of revolutionary fervor she dared to warn her compatriots of the dangers of a religious regime. This standpoint forced her into exile, where she kept up her writings as well as her political fight. Some critics have called her novels: Dar hazar & Dar safar (At Home & Away) as well as her quartet: Maadaraan o Dokhtaraan (Mothers and Daughters), all written in exile, "modern classics of Persian literature". Amirshahi’s story reading sessions are particularly appreciated by Iranians.

She has given many lectures in places of significance such as the Palais du Luxembourg (the French Senate) and Harvard University, and has written dozens of articles mostly in Persian with occasional contributions to publications such as Newsday (USA) and Les Temps Modernes (France) in English and French. One of her notable political stands while in exile has been her instigation of the declaration of the Iranian intellectuals and artists in defence of the British author Salman Rushdie who had become the object of a notorious manhunt owing to the fatwa issued by ayatollah Khomeini against him and his book The Satanic Verses. Mahshid Amirshahi was one of the founders of the "Comité de défense de Salman Rushdie en France" and a member of a similar Committee for Taslima Nasreen, the writer who was the target of attacks by fundamentalists in Bangladesh.

Translations

A few of her short stories have been translated into French, German, Czech, Bulgar, Arabic. The following are translated into English:

  • Suri & Co. - Tales of a Persian Teenage Girl. Translated by J. E. Knörzer, University of Texas Press, 1995[1]
  • "String of Beads". Translated by Michael Beard, Edebiyât, Vol II, n°1, 1978
  • "After the Last Day". Translated by John Green
  • Peyton Place: Tehran 1972. Translated by Micheal Beard, Heinemann, 1993
  • "The End of the Passion Play". Translated by Minoo Southgate & Bjorn Robinson Rye, in Modern Persian Short Stories, Three Continents Press, 1980
  • "Brother’s Future Family". Translated by Micheal Beard
  • "The Smell of Lemon Peel, the Smell of Fresh Milk". Translated by Heshmat Moayyad, in Stories from Iran, A Chicago Anthology 1921–1991, Mage Publishers, 1991.

Selected bibliography

  • The Blind Alley (1966) - collection of short stories, including:

"The Blind Alley"; "Enrolment Day"; "Addeh"; "Album"; "Convelesance" (Czech translation appeared in Novy Orient 7/71); "Pregnancy"; "Kaandaass"; "The Heat"; "Two Women"; "The Dogs"; "Nausea".

  • Bibi Khanom’s Starling (1968) - collection of short stories, including:

"Bibi Khanom’s Starling" (two French translations by two different translators); "Brother’s Future Family" (translated by M. Beard in Chicago Anthology/ Stories from Iran; also translated by J. E. Knörzer under the title "Big Brother’s Future In-Laws"); "Ya’ghoub the Subtle" (French translation by M. Ghaffary); "The Russet Cockroach"; "Khoramshar-Tehran"; "Rain and Loneliness" (German translation "Regen und Einsamkeit" in Die Beiden Ehemänner, Prosa aus Iran, Berlin: Rütten & Loening); "My Grandfather is ..." (translated by J. E. Knörzer in Suri & Co.); "Counting the Chicks Before they are Hatched"; "Party"; "The Smell of Lemon Peel; the Smell of Fresh Milk" (translated by H. Moayyad in Stories from Iran, 1991).

  • After the Last Day (1969) - A collection of short stories, including:

"After the Last Day" (translated by J. Green: Stories by Iranian Women, Heinemann); "Women’s Mourning Ceremony" (see Suri & Co.); "Agha Soltan from Kermanshah"; "The End of Passion Play" (translated by M. Southgate: Modern Persian Short Stories, Three Continents Press); "The Christening of Simin’s Baby" (see Suri & Co.); "The Mist of the Valley, the Dust of the Road"; "Interview" (see Suri & Co.); "Here and Now" (translated by R. Monajem; Iran Peyvand’s Literature).

  • First Person Singular (1970) - collection of short stories, including:

"Labyrinth" (translated by Micheal Beard under the title "The String of Beads", Edebiyât, vol. III, No. 1, 1978); "Payton Place" (see Stories by Iranian Women, Heinemann; also Suri & Co.); "Last Name…, First Name…, No. of Birth Certificate…"; "Paykan Place" (see Suri & Co.); "The Sun Under Grand Dad’s Pelisse".

  • An Anthology of Short Stories (1972)
  • At Home (1987) – A Novel of Iran’s Revolution [Persian Title: Dar Hazar]
  • Away (1995) – A novel about Iranians in Exile [Persian Title: Dar Safar]
  • Short Stories (1998) - including the four previous collections & "The Tune of the Lonely Bird" and "Maryam’s Messiah"
  • Abbass Khan’s Wedding (1998) – Book One of a quartet called Mothers and Daughters
  • Dadeh Good Omen (1999) – Book Two of Mothers and Daughters
  • Miscellaneous (2000) – [Persian title: Hezaar Bishe] An anthology of Views, Reviews and Interviews in Persian, English and French
  • Shahrbanoo’s Honeymoon (2001) – Book Three of Mothers and Daughters
  • CD – Short Stories Read by the Author
  • Persian Fables for Our Time (2010)
  • Mehre-Oli'a‘s Reminiscences (2010) - Book Four and final volume of Mothers and Daughters

References

  1. ^ Robyn C, Friend, Suri and Co.: Tales of a Persian Teenage Girlreview of . First published in Habibi, vol. 18, no. 2.

External links

  • Mahshid Amirshahi homepage
  • Youtube video
  • BBC Persian
  • Mahshid Amirshahi in Berne. YouTube
  • Mahshid Amirshahi in Berne (18 March 2006) part 2 (Q & A). YouTube
  • Mahshid Amirshahi at SOAS (03-08-06) "dade qadam kheyr". YouTube
  • Mahshid Amirshahi at SOAS (03-08-06) "aroosi-ye abbas khan". YouTube
  • Mahshid Amirshahi at SOAS (03-08-06) "afsaneha". YouTube
  • Mahshid Amirshahi at SOAS (03-08-06) "charand va parand". YouTube
  • http://www.bbc.co.uk/persian/arts/story/2004/07/040701_pm-cy-amirshahi1.shtml
  • http://vimeo.com/27111542#at=0
  • http://www.youtube.com/watch?v=7htGu2aVPRY
  • http://www.bbc.co.uk/persian/arts/2011/07/110715_mahshid_amirshahi_int.shtml
This article was sourced from Creative Commons Attribution-ShareAlike License; additional terms may apply. World Heritage Encyclopedia content is assembled from numerous content providers, Open Access Publishing, and in compliance with The Fair Access to Science and Technology Research Act (FASTR), Wikimedia Foundation, Inc., Public Library of Science, The Encyclopedia of Life, Open Book Publishers (OBP), PubMed, U.S. National Library of Medicine, National Center for Biotechnology Information, U.S. National Library of Medicine, National Institutes of Health (NIH), U.S. Department of Health & Human Services, and USA.gov, which sources content from all federal, state, local, tribal, and territorial government publication portals (.gov, .mil, .edu). Funding for USA.gov and content contributors is made possible from the U.S. Congress, E-Government Act of 2002.
 
Crowd sourced content that is contributed to World Heritage Encyclopedia is peer reviewed and edited by our editorial staff to ensure quality scholarly research articles.
 
By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. World Heritage Encyclopedia™ is a registered trademark of the World Public Library Association, a non-profit organization.
 



Copyright © World Library Foundation. All rights reserved. eBooks from World eBook Library are sponsored by the World Library Foundation,
a 501c(4) Member's Support Non-Profit Organization, and is NOT affiliated with any governmental agency or department.