World Library  
Flag as Inappropriate
Email this Article

Non-convergent discourse

Article Id: WHEBN0000464865
Reproduction Date:

Title: Non-convergent discourse  
Author: World Heritage Encyclopedia
Language: English
Subject: Bilingualism, Multilingualism, Sociolinguistics, Linguistics
Collection: Bilingualism, Language Versus Dialect, Linguistics, Multilingualism, Sociolinguistics
Publisher: World Heritage Encyclopedia

Non-convergent discourse

A non-convergent discourse (NCD) is a discourse in which the participants do not accommodate on the language level, which results in the use of different languages. Alternative names for this phenomenon are asymmetric and bilingual discourse.

The term was introduced by the sociologist Reitze Jonkman. He distinguishes two motivations for people to engage in an NCD:

  • Insufficient active knowledge of the other participants' language, combined with a good passive knowledge. It usually takes longer for a person learning a foreign language to speak it fluently than to understand it when it is being spoken. This type of NCD is common in the Germanic languages of the Scandinavian-Nordic region of Europe, where the differences between Swedish, Norwegian, and Danish are relatively small, and do not necessarily obstruct use of the participants' native languages. The same occurs between speakers of Dutch and Afrikaans and to a lesser degree between speakers of Italian and Spanish, Portuguese and Spanish (and their respective variants), where it is also possible to understand what the other person is saying as long as it is said slowly; (as such between residents of Spain and Portugal as well as between residents of Brazil and neighboring Spanish-speaking countries). Also, it is possible among speakers of various South-Slavic languages. For instance, a Serbian tourist in Macedonia or Bulgaria will often be able to communicate with locals without ever having studied Bulgarian or Macedonian. Another good example would be north India - Users of Hindi, Urdu, Punjabi, Gujrati understand each other very well while speaking their mother tongue. In East India, Bengali and Assamese speakers can usually understand one another's speech. Also in South India, Tamil and Malayalam Speakers are often able to understand each other and converse in their native languages to each other while understanding the bulk of the conversation. In some areas where bilingualism is common, this can also be done with languages that are not mutually intelligible if both speakers are assumed to understand the other's language, as is the case in cities like Montreal.
  • Ethnic marking: the use of a preferred variety, in order to stress one's belonging to a certain cultural or ethnic group. This occurs in Northern Germany, for example, where speakers of Low German and standard German do not accommodate

A third motivation for engaging in an NCD lies on the personal level. According to Giles' Communication Accommodation Theory, interpersonal contacts are negotiations. In a discourse, people seek to create understanding by stressing common features. However, when this will for creating understanding is not present (for example, in cases where the participants feel a strong dislike for each other), they dissociate from each other by stressing the differences. The use of different languages might be the result of such a dissociation strategy.

Sometimes the motivation for engaging in an NCD is misunderstood, especially in contexts where they are uncommon. NCD participants with an ethnic marking strategy might be wrongly interpreted as if they were expressing dislike. This type of misunderstanding is especially common among speakers who come from monolingual areas and find themselves in a bilingual area, where a second language is used alongside their own and NCDs are common.

See also

This article was sourced from Creative Commons Attribution-ShareAlike License; additional terms may apply. World Heritage Encyclopedia content is assembled from numerous content providers, Open Access Publishing, and in compliance with The Fair Access to Science and Technology Research Act (FASTR), Wikimedia Foundation, Inc., Public Library of Science, The Encyclopedia of Life, Open Book Publishers (OBP), PubMed, U.S. National Library of Medicine, National Center for Biotechnology Information, U.S. National Library of Medicine, National Institutes of Health (NIH), U.S. Department of Health & Human Services, and, which sources content from all federal, state, local, tribal, and territorial government publication portals (.gov, .mil, .edu). Funding for and content contributors is made possible from the U.S. Congress, E-Government Act of 2002.
Crowd sourced content that is contributed to World Heritage Encyclopedia is peer reviewed and edited by our editorial staff to ensure quality scholarly research articles.
By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. World Heritage Encyclopedia™ is a registered trademark of the World Public Library Association, a non-profit organization.

Copyright © World Library Foundation. All rights reserved. eBooks from World eBook Library are sponsored by the World Library Foundation,
a 501c(4) Member's Support Non-Profit Organization, and is NOT affiliated with any governmental agency or department.