World Library  
Flag as Inappropriate
Email this Article

Salām-e Shāh

Article Id: WHEBN0004513679
Reproduction Date:

Title: Salām-e Shāh  
Author: World Heritage Encyclopedia
Language: English
Subject: Sizdah Be-dar, Flag of Iran
Collection:
Publisher: World Heritage Encyclopedia
Publication
Date:
 

Salām-e Shāh

Salām-e Shāh (Persian: سلام شاه‎, Translation: Royal Salute) was the royal and national anthem of Persia (Iran) between 1873 and 1909. Alfred Jean Baptiste Lemaire composed this anthem in 1873 by the order of Naser al-Din Shah.[1][2] It had no lyrics.

Salām-e Shāh was played in official ceremonies during the reign of Naser al-Din Shah, Mozaffar ad-Din Shah and Mohammad Ali Shah. It was also played as Persian national anthem during Naser al-Din Shah’s and Mozaffar ad-Din Shah’s European tours.

In 1909 after the fall of Mohammad Ali Shah, the anthem was abolished[3] and after coronation of his son and successor Ahmad Shah, salute of sublime state of Persia was adopted as Persian national anthem.[4]

Newer version by Melal orchestra (Irān-e Javān)

This Anthem was rearranged, recomposed and orchestrated by the Iranian composer Siavash Beizai. Only the main parts of this hymn are derived from the original version. There are also some harmonic and formal corrections in this piece. The Introduction, the middle part and the closing part are composed by Siavash Beizai too. After the great popularity of this Anthem, it has been increasingly misused by the official Iranian Radio and Television and the Government without any permission of the cocomposer Siavash Beizai.

Bijan Taraqi was asked by Peyman Soltani, The leader of Melal Orchestra of Iran, to write a lyric for the old national anthem. This new version of the anthem was performed in October 2005 by Melal Orchestra of Iran. The singer of this version is Salar Aghili.

Lyrics

New lyrics:

Persian Transliteration Translation
نام جاوید وطن Name jâvide Vatan My eternal-called Homeland
صبح امید وطن Sobhe âmide Vatan Hope shines again, Homeland
جلوه کن در آسمان Jelve kon dar âsemân Show your face in the sky
همچو مهر جاودان Hamco mehre jâvdân Like the immortal sun
وطن ای هستی من Vatan ey hastiye man Oh homeland, my life
شور و سرمستی من Šuro sarmastiye man My passion and my joy
جلوه کن در آسمان Jelve kon dar âsemân Show your face in the sky
همچو مهر جاودان Hamco mehre jâvdân Like the immortal sun
بشنو سوز سخنم Bešeno suze soxanam listen to the pain of my words
که هم‌آواز تو منم Ke ham âvâze to manam I am your companion, singing
همه‌ی جان و تنم Hameye jân o tanam All my body and soul
وطنم وطنم وطنم وطنم Vatanam Vatanam Vatanam Vatanam My homeland, my homeland, my homeland, my homeland
بشنو سوز سخنم Bešeno suze soxanam Listen to the pain of my words
که نواگر این چمنم Ke navâgare in camanam I am the nightingale of this garden
همه‌ی جان و تنم Hameye jâno tanam All my body and soul
وطنم وطنم وطنم وطنم Vatanam Vatanam Vatanam Vatanam My homeland, my homeland,my homeland, my homeland
همه با یک نام و نشان Hame bâ yek nâmo nešân All with one name and symbol
به تفاوت هر رنگ و زبان Be tafâvote har rang o zabân With different colors and languages
همه با یک نام و نشان Hame bâ yek nâm o nešân All with one name and symbol
به تفاوت هر رنگ و زبان Be tafâvote har rang o zabân With different colors and languages
همه شاد و خوش و نغمه‌زنان Hame šâdo xošo naqme zanân All cheerful, happy and singing
ز صلابت ایران جوان Ze salâbate Irâne javân Because of the strength of young Iran
ز صلابت ایران جوان Ze salâbate Irâne javân Because of the strength of young Iran
ز صلابت ایران جوان Ze salâbate Irâne javân Because of the strength of young Iran

References and notes

  1. ^ Advielle, Victor (February 1974). Translated by Hossein-Ali Mallah. "La Musique chez les Persans en 1885" [Musiqi nazde Iraniyan dar 1885 miladi (Music among Iranians in 1885)]. Honar o mardom (Art and people) (in فارسی) (Tehran, Iran: Culture and art ministry of Iran). Retrieved 12 July 2014. 
  2. ^ Piemontese, Angelo M. (1974). Translated by Khosrow Fanian. "An Italian Source for the History of Qāǧār Persia: the Reports of General Enrico Andreini (1871-1886)" [Yek ma'khaze tarikhi darbareye Qajariye: Gozareshhaye zheneral Enrico Andreini (1871-1886)]. Barrasihaye tarikhi (Historical studies) (in فارسی) (Tehran, Iran: Staff of Iranian armed forces - Committee of military history). Retrieved 12 July 2014. 
  3. ^ Khaleqi, Ruhollah (1998). Sargozaghte musiqiye Iran [The story of Iranian music] (in فارسی). Tehran, Iran: Safi-Ali Shah.  
  4. ^ "Sorud-e melli (National anthem)". Asr-e Jadid newspaper (in فارسی). Second year (8) (Tehran, Iran). 2 October 1915. pp. 5–6. 

External links

  • دانلود آهنگ سیاه گیسو از آلبوم فصل عاشقی
  • Original version of Salām-e Shāh
  • قطعه وطنم با خوانندگي مهران مديري به همراه اركستري به رهبري شهرداد روحاني در جشن خانه سينما
  • First Iran National Anthem: Vatanam وطنم
  • National anthem of Persia - Mp3
  • download First National anthem of Persia
  • http://www.youtube.com/watch?v=4oazTiNckGU The First National Anthem of Iran, vocal: Shaghayegh Kamali "نخستين سرود ملی ايران" "Vatanam Vatanam" "وطنم وطنم" (Video)]
  • (Video)The First National Anthem of Iran, vocal Salar Aghili
  • http://www.youtube.com/watch?v=RwQePjRuKfs The original performance of the First National Anthem of Iran
  • Freedom, the Cry of my Country, Iran; by Siavash Beizai "آزادی، آوای سرزمين من ايران" (Video)
This article was sourced from Creative Commons Attribution-ShareAlike License; additional terms may apply. World Heritage Encyclopedia content is assembled from numerous content providers, Open Access Publishing, and in compliance with The Fair Access to Science and Technology Research Act (FASTR), Wikimedia Foundation, Inc., Public Library of Science, The Encyclopedia of Life, Open Book Publishers (OBP), PubMed, U.S. National Library of Medicine, National Center for Biotechnology Information, U.S. National Library of Medicine, National Institutes of Health (NIH), U.S. Department of Health & Human Services, and USA.gov, which sources content from all federal, state, local, tribal, and territorial government publication portals (.gov, .mil, .edu). Funding for USA.gov and content contributors is made possible from the U.S. Congress, E-Government Act of 2002.
 
Crowd sourced content that is contributed to World Heritage Encyclopedia is peer reviewed and edited by our editorial staff to ensure quality scholarly research articles.
 
By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. World Heritage Encyclopedia™ is a registered trademark of the World Public Library Association, a non-profit organization.
 



Copyright © World Library Foundation. All rights reserved. eBooks from World eBook Library are sponsored by the World Library Foundation,
a 501c(4) Member's Support Non-Profit Organization, and is NOT affiliated with any governmental agency or department.