World Library  
Flag as Inappropriate
Email this Article

Voiceless glottal fricative

Article Id: WHEBN0000524888
Reproduction Date:

Title: Voiceless glottal fricative  
Author: World Heritage Encyclopedia
Language: English
Subject: Egyptian Arabic phonology, Voiced glottal fricative, Tiberian Hebrew, Spanish orthography, Esperanto phonology
Collection: Approximant-Fricative Consonants, Glottal Consonants
Publisher: World Heritage Encyclopedia
Publication
Date:
 

Voiceless glottal fricative

Voiceless glottal fricative
h
IPA number 146
Encoding
Entity (decimal) h
Unicode (hex) U+0068
X-SAMPA h
Kirshenbaum h
Braille ⠓ (braille pattern dots-125)
Sound
 ·

The voiceless glottal fricative, sometimes called voiceless glottal transition, and sometimes called the aspirate,[1][2] is a type of sound used in some spoken languages that patterns like a fricative or approximant consonant phonologically, but often lacks the usual phonetic characteristics of a consonant. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is h, and the equivalent X-SAMPA symbol is h.

Although [h] has been described as a voiceless vowel, because in many languages it lacks the place and manner of articulation of a prototypical consonant, it also lacks the height and backness of a prototypical vowel:

[h and ɦ] have been described as voiceless or breathy voiced counterparts of the vowels that follow them [but] the shape of the vocal tract […] is often simply that of the surrounding sounds. […] Accordingly, in such cases it is more appropriate to regard h and ɦ as segments that have only a laryngeal specification, and are unmarked for all other features. There are other languages [such as Hebrew and Arabic] which show a more definite displacement of the formant frequencies for h, suggesting it has a [glottal] constriction associated with its production.[3]

The Lamé language contrasts voiceless and voiced glottal fricatives.[4]

Contents

  • Features 1
  • Occurrence 2
  • See also 3
  • References 4
  • Bibliography 5

Features

Features of the "voiceless glottal fricative":

  • In some languages, it has the constricted manner of articulation of a fricative. However, in many if not most it is a transitional state of the glottis, with no manner of articulation other than its phonation type. Because there is no other constriction to produce friction in the vocal tract in the languages they are familiar with, many phoneticians no longer consider [h] to be a fricative. However, the term "fricative" is generally retained for historical reasons.
  • It may have a glottal place of articulation. However, it may have no fricative articulation, in which case the term 'glottal' only refers to the nature of its phonation, and does not describe the location of the stricture nor the turbulence. All consonants except for the glottals, and all vowels, have an individual place of articulation in addition to the state of the glottis. As with all other consonants, surrounding vowels influence the pronunciation [h], and [h] has sometimes been presented as a voiceless vowel, having the place of articulation of these surrounding vowels.
  • Its phonation is voiceless, which means it is produced without vibrations of the vocal cords. In some languages the vocal cords are actively separated, so it is always voiceless; in others the cords are lax, so that it may take on the voicing of adjacent sounds.
  • It is an oral consonant, which means air is allowed to escape through the mouth only.
  • Because the sound is not produced with airflow over the tongue, the centrallateral dichotomy does not apply.
  • The airstream mechanism is pulmonic, which means it is articulated by pushing air solely with the lungs and diaphragm, as in most sounds.

Occurrence

Language Word IPA Meaning Notes
Adyghe Shapsug хыгь [həɡʲ] 'now' Corresponds to [x] in other dialects.
Albanian hire [hiɾɛ] 'the graces'
Arabic Standard[5] هائل [ˈhaːʔɪl] 'enormous' See Arabic phonology
Armenian Eastern[6] հայերեն     'Armenian'
Assyrian Neo-Aramaic haymanoota [haymaːnuːtʰa] 'faith'
Asturian guae [ˈɣwahe̞] 'child' Mainly present in eastern dialects.
Avar гьа [ha] 'oath'
Basque North-Eastern dialects[7] hirur [hiɾur] 'three' Can be voiced [ɦ] instead.
Bengali হাওয়া [hawa] 'wind'
Berber aherkus [ahǝrkus] 'shoe'
Chechen хIара / hara [hɑrɐ] 'this'
Chinese Cantonese /ho4 [hɔː] 'river' See Cantonese phonology
Danish[4] hus [ˈhuːˀs] 'house' Often voiced [ɦ] when between vowels.[4] See Danish phonology
Dutch Northern Netherlands[8] rood [hoːt] 'red' An extremely rare realization of /r/. Realization of /r/ varies considerably among dialects. See Dutch phonology
Friesland haat [haːt] 'hate' Word-initial allophone of /ɦ/.
Holland Some dialects. Corresponds to [ɦ] in standard Dutch.
Limburg
English high [haɪ̯] 'high' See English phonology and H-dropping
Eastern Lombard Val Camonica Bresa [brɛhɔ] 'Brescia' Corresponds to /s/ in other varieties.
Faroese hon [hoːn] 'she'
Finnish hammas [hɑmːɑs] 'tooth' See Finnish phonology
French Belgian hotte [ˈhɔt] 'pannier' Found in the region of Liège. See French phonology
[9] ავა [hɑvɑ] 'climate'
German[10] Hass [has] 'hatred' See German phonology
Greek Cypriot[11] μαχαζί [mahaˈzi] 'shop' Allophone of /x/ before /a/.
Hawaiian[12] haka [haka] 'shelf' See Hawaiian phonology
Hebrew הר [haʁ] 'mountain' See Modern Hebrew phonology
Hindi Standard[5] हम [ˈhəm] 'we' See Hindustani phonology
Hmong hawm [haɨ̰] 'to honor'
Hungarian helyes [hɛjɛʃ] 'right' See Hungarian phonology
Italian Tuscan[13] i capitani [iˌhäɸiˈθäːni] 'the captains' Intervocalic allophone of /k/; it may be an approximant [h̞] instead. See Italian phonology
Japanese すはだ/suhada [su͍hada] 'bare skin' See Japanese phonology
Korean 호랑이/horang-i [ho̞ɾɐŋi] 'tiger' See Korean phonology
Kabardian тхылъхэ [tχɪɬhɑ] 'books'
Lao ຫ້າ [haː˧˩] 'five'
Leonese guaje [ˈwahe̞] 'boy'
Lezgian гьек [hek] 'glue'
Limburgish Some dialects[14][15] hòs [hɔːs] 'glove' Voiced [ɦ] in other dialects. The example word is from the Weert dialect.
Malay hari [hari] 'day'
Mutsun hučekniš [hut͡ʃɛkniʃ] 'dog'
Navajo hastiin [hàsd̥ìːn]
Norwegian hatt [hɑtː] 'hat' See Norwegian phonology
Pashto هو [ho] 'yes'
Persian هفت [hæft] 'seven' See Persian phonology
Pirahã hi [hì] 'he'
Portuguese Many Brazilian dialects[16] marreta [mɐˈhetɐ] 'sledgehammer' Allophone of /ʁ/. [h, ɦ] are marginal sounds to many speakers, particularly out of Brazil. See Portuguese phonology
Most dialects Honda [ˈhõ̞dɐ] 'Honda'
Colloquial Brazilian[17][18] chuvisco [ɕuˈvihku] 'drizzle' Corresponds to either /s/ or /ʃ/ (depending on dialect) in the syllable coda. Might also be deleted.
Romanian hăţ [həts] 'bridle' See Romanian phonology
Serbo-Croatian Croatian[19] хмељ / hmelj [hmê̞ʎ̟] 'hops' Allophone of /x/ when it is initial in a consonant cluster.[19] See Serbo-Croatian phonology
Spanish[20] Andalusian higo [ˈhiɣo̞] 'fig' Corresponds to Old Spanish /h/, which was developed from Latin /f/ but muted in other dialects.
Many dialects obispo [o̞ˈβ̞ihpo̞] 'bishop' Allophone of /s/. See Spanish phonology
Some dialects jaca [ˈhaka] 'pony' Corresponds to /x/ in other dialects.
Swedish hatt [ˈhatː] 'hat' See Swedish phonology
Thai ห้า [haː˥˩] 'five'
Turkish halı [häˈɫɯ] 'carpet' See Turkish phonology
Ubykh [dwaha] 'prayer' See Ubykh phonology
Urdu Standard[5] ہم [ˈhəm] 'we' See Hindi-Urdu phonology
Vietnamese[21] hiểu [hjew˧˩˧] 'understand' See Vietnamese phonology
Welsh haul [ˈhaɨl] 'sun' See Welsh orthography
West Frisian hoeke [ˈhukə] 'corner'
Yi /hxa [ha˧] 'hundred'

See also

References

  1. ^ Smyth (1920, §16: description of stops and h)
  2. ^ Wright & Wright (1925, §7h: initial h)
  3. ^ Ladefoged & Maddieson (1996:325–326)
  4. ^ a b c Grønnum (2005:125)
  5. ^ a b c Thelwall (1990:38)
  6. ^ Dum-Tragut (2009:13)
  7. ^ Hualde & Ortiz de Urbina (2003:24)
  8. ^ Verstraten & van de Velde (2001:50–51)
  9. ^ Shosted & Chikovani (2006:255)
  10. ^ Kohler (1999:86–87)
  11. ^ Arvaniti (1999:175)
  12. ^ Ladefoged (2005:139)
  13. ^ Hall (1944:75)
  14. ^ Heijmans & Gussenhoven (1998:107)
  15. ^ Peters (2006:117)
  16. ^ Barbosa & Albano (2004:5–6)
  17. ^ (Portuguese) Pará Federal University – The pronunciation of /s/ and its variations across Bragança municipality's Portuguese
  18. ^ (Portuguese) Rio de Janeiro Federal University – The variation of post-vocallic /S/ in the speech of Petrópolis, Itaperuna and Paraty
  19. ^ a b Landau et al. (1999:68)
  20. ^ Martínez-Celdrán, Fernández-Planas & Carrera-Sabaté (2003:258)
  21. ^ Thompson (1959:458–461)

Bibliography

  • Arvaniti, Amalia (1999), "Cypriot Greek" (PDF), Journal of the International Phonetic Association 29 (2): 173–178,  
  • Barbosa, Plínio A.; Albano, Eleonora C. (2004), "Brazilian Portuguese", Journal of the International Phonetic Association 34 (2): 227–232,  
  • Dum-Tragut, Jasmine (2009), Armenian: Modern Eastern Armenian, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company 
  • Grønnum, Nina (2005), Fonetik og fonologi, Almen og Dansk (3rd ed.), Copenhagen: Akademisk Forlag,  
  • Hall, Robert A. Jr. (1944). "Italian phonemes and orthography". Italica (American Association of Teachers of Italian) 21 (2): 72–82.  
  • Heijmans, Linda; Gussenhoven, Carlos (1998), "The Dutch dialect of Weert" (PDF), Journal of the International Phonetic Association 28: 107–112,  
  •  
  • Kohler, Klaus (1999), "German", Handbook of the International Phonetic Association:A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge University Press, pp. 86–89,  
  •  
  •  
  • Landau, Ernestina; Lončarić, Mijo; Horga, Damir; Škarić, Ivo (1999), "Croatian", Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 66–69,  
  • Laufer, Asher (1991), "Phonetic Representation: Glottal Fricatives", Journal of the International Phonetic Association 21 (2): 91–93,  
  • Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), "Castilian Spanish", Journal of the International Phonetic Association 33 (2): 255–259,  
  • Peters, Jörg (2006), "The dialect of Hasselt", Journal of the International Phonetic Association 36 (1): 117–124,  
  • Shosted, Ryan K.; Chikovani, Vakhtang (2006), "Standard Georgian", Journal of the International Phonetic Association 36 (2): 255–264,  
  • Smyth, Herbert Weir (1920). A Greek Grammar for Colleges. American Book Company. Retrieved 1 January 2014 – via  
  • Thelwall, Robin (1990), "Illustrations of the IPA: Arabic", Journal of the International Phonetic Association 20 (2): 37–41,  
  • Thompson, Laurence (1959), "Saigon phonemics", Language 35 (3): 454–476,  
  • Verstraten, Bart; van de Velde, Hans (2001), "Socio-geographical variation of /r/ in standard Dutch", in van de Velde, Hans; van Hout, Roeland, 'r-atics, Brussels: Etudes & Travaux, pp. 45–61,  
  • Wright, Joseph; Wright, Elizabeth Mary (1925). Old English Grammar (3rd ed.). Oxford University Press. 
This article was sourced from Creative Commons Attribution-ShareAlike License; additional terms may apply. World Heritage Encyclopedia content is assembled from numerous content providers, Open Access Publishing, and in compliance with The Fair Access to Science and Technology Research Act (FASTR), Wikimedia Foundation, Inc., Public Library of Science, The Encyclopedia of Life, Open Book Publishers (OBP), PubMed, U.S. National Library of Medicine, National Center for Biotechnology Information, U.S. National Library of Medicine, National Institutes of Health (NIH), U.S. Department of Health & Human Services, and USA.gov, which sources content from all federal, state, local, tribal, and territorial government publication portals (.gov, .mil, .edu). Funding for USA.gov and content contributors is made possible from the U.S. Congress, E-Government Act of 2002.
 
Crowd sourced content that is contributed to World Heritage Encyclopedia is peer reviewed and edited by our editorial staff to ensure quality scholarly research articles.
 
By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. World Heritage Encyclopedia™ is a registered trademark of the World Public Library Association, a non-profit organization.
 



Copyright © World Library Foundation. All rights reserved. eBooks from World eBook Library are sponsored by the World Library Foundation,
a 501c(4) Member's Support Non-Profit Organization, and is NOT affiliated with any governmental agency or department.